Call for papers

ВОЙНА – ЭТО МИР? БУДУЩЕЕ ФИЛОЛОГИИ

В свете российского вторжения в Украину тема войны актуализирует вопрос о состоянии гуманитарных наук в современном мире. Мы надеемся, что углубленный анализ предлагаемой темы поможет определить значение растущей потребности в рефлексии в свете насущных событий и переосмыслении роли гуманитарных дисциплин в формировании общественного мнения в культурном, философском и лингвистическом аспектах.

В новейших исследованиях лингвистика сосредоточена на изменениях и преобразованиях в контексте кризисных или переломных событий, ведущих к возникновению или активизации различных языковых явлений и процессов. Очевиднейшим образом это проявляется в средствах массовой информации, которые быстрее всего реагируют на внешние стимулы. Наблюдаемая в российском обществе деформация исповедуемых им ценностей, отодвигание на задний план общечеловеческих, нравственно-этических доминант находит своё отражение в повседневном употреблении языка.

Разрушение традиционных представлений о ценностях в современном русском обществе, как можно предполагать, связано с характерным для России принципом организации власти, базирующейся, прежде всего на демонстрации своей силы и уничтожении социальной, культурной и политической дифференциации.

В современных социокультурных исследованиях девальвация нравственных ценностей обосновывается между прочим растущей значимостью культуры насилия, проявляющейся не только в непосредственных действиях принуждения или репрессий, но и посредством ее выражения в идеологических представлениях. Роль таких представлений заключается в дисквалификации индивидуальных форм существования, независимых от центральной власти и конструировании представления о власти как о единственном защитнике национальных интересов.

Осмысление механизмов функционирования власти и их влияния на культуру, вызывающее непосредственные ассоциации с творчеством Джорджа Оруэлла, может послужить в качестве расширения спектра возможных исследований. В художественном образе тоталитарного государства, изображенном в романе 1984, писатель показывает подобные инструменты и средства доминирования. Партийный лозунг «война – это мир» является одним из наиболее выразительных примеров, предложенного Оруэллом понятия «двоемыслие», которое иллюстрирует возможность языка, с одной стороны, отражать реальность, и искажать ее в восприятии индивидом, с другой. Язык в данном контексте служит не только воссозданию реальности, но и является средством управления массами и манипулирования сознанием.

Идея о детерминированности мышления языком также может быть связана с размышлениями (в широком смысле) над ролью и местом художника в творческом процессе и ролью читателя (зрителя) в восприятии художественного произведения.

Редакция журнала выражает надежду, что вышеприведённые замечания послужат стимулом для попытки углубленного лингвистического, литературоведческого и компаративистского анализа следующих или созвучных им вопросов:

Лингвистика

  • Формирует ли сегодняшнее общественное повествование нормы и моральные приоритеты или же скорее является инструментом, необходимым для создания индивидуализированной и искажённой картины мира узкого круга людей?
  • Изменяется ли в связи с этим российская система ценностей, поскольку мы всё чаще находим элементы языка вражды, языковой агрессии, повествования о соперничестве и господстве, связанных с национальным шовинизмом?
  • Позволят ли новейшие технологии в области изучения языка отличить правду от лжи, реальность от симуляции?
  • Ведётся ли ещё диалог, понимаемый как основная форма обмена мыслями, или же он уже предварительно похоронен как опасный предлог для разоблачения одностороннего пропагандистского дискурса?

Литературоведение и компаративистика

  • Можно ли после Бучи читать Достоевского? Каким образом такие исторические трагедии влияют на интерпретацию и восприятие классической литературы на более глубоком уровне?
  • Хронотоп двоемыслия. Будет ли русский язык языком Пушкина или языком Путина? Будут ли слова чётко называть понятия (война или «специальная военная операция”)?
  • Художник и власть. Будет ли русская культура: язык, литература, музыка, кино, изобразительные искусства подвергаться идеологизации в современном мире? Должна ли культура быть вовлечена в политику? Каковы обязанности литератора? Что такое творческая независимость и что такое конформизм?
  • Каким образом проявляются и интерпретируются понятия «культура рабства» и «культура насилия»? Какие визуальные, нарративные и символические элементы характерны для каждой из этих культур в произведениях искусства, и как они влияют на восприятие и интерпретацию художественных произведений?
  • Какие социологические и культурные факторы лежат в основе очередной волны эмиграции из России (побег, «самоочищение российского общества», поиск свободы)? Как эти факторы коррелируют с историческими контекстами предыдущих волн эмиграции, и какие потенциальные последствия могут вызвать?
  • Каким образом следует интерпретировать понятие «русскость» в контексте насущных событий? Дефиниция «русофобии». Попытка определения культурных факторов ее возникновения.
  • Что подразумевается под понятиями «(пост)колониализм» и «(нео)империализм» в контексте современных социокультурных и литературоведческих дискурсов?

Сроки и организация издательского процесса

Срок подачи статей: 31.08.2024

Публикация номера: 2025

Языки статей: английский, русский, польский.

Просим присылать полные статьи (25,000-40,000 символов с пробелами, включая библиографию), используя платформу OJS, доступную на сайте: https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/login

Подробные указания для авторов по подготовке статей можно найти на сайте:

https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/about/submissions

Более подробная информация о журнале и его индексации доступна на сайте журнала: https://srp.web.amu.edu.pl/en/about-the-journal/


ПРОБЛЕМА ОТСТУПЛЕНИЯ/НАРУШЕНИЯ НОРМ В КУЛЬТУРЕ, ЛИТЕРАТУРЕ, ЯЗЫКЕ И КОММУНИКАЦИИ (номер XLIX/2/2024)

Редакторы тома: Алена Калечиц (Университет им. Константина Философа в Нитре, Словакия); Наталья Круликевич, Ольга Макаровска, Анна Стрыяковска (Университет им. А. Мицкевича в Познани, Польша)

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Очередной номер журнала «Studia Rossica Posnaniensia» мы хотели бы посвятить проблеме нарушения нормы в русском языке, литературе и культуре. Оспаривание традиций и принципов, принятых в данном обществе, может вызывать понятный страх и сопротивление, но часто, однако, бывает является неотъемлемым элементом изменений и развития. Проблема нарушения нормы также является постоянным объектом художественной рефлексии. С незапамятных времен воображение создателей было активно направлено на нестандартных личностей, находящихся в конфликте с окружающей средой и полных несогласия с существующей реальностью. Не менее интригуют герои, столкнувшиеся с нарушением статус-кво, спровоцированные на то, чтобы занять позицию и выработать адекватные формы действий в новой ситуации. Многогранный диалог с традицией и формальные эксперименты, в свою очередь, определяют жизненность литературного процесса и эволюцию искусства, а изменения общественного менталитета позволяют выйти за рамки устоявшихся шаблонов восприятия.

Приглашаем Вас провести научную дискуссию в широком спектре контекстов, вызванных предложенной категорией. Плодотворным направлением рассуждений может стать прочтение классики с использованием новых инструментов исследования, анализ новейших текстов русской культуры, компаративистский и междисциплинарный подходы. Потенциальные темы для обсуждения могут включать, например:

— аутсайдер как герой русской литературы и искусства,

— проблема психических расстройств в русской литературе и культуре,

— квир-темы в русской литературе и искусстве,

— литература и искусство как фактор социальных изменений,

— новейшая русская литература по отношению к литературной традиции…

ЛИНГВИСТИКА

О направленности спецвыпуска и актуальности темы

Слова И. А. Бодуэна де Куртенэ о том, что «нет неподвижности в языке», в полной мере относятся к культуре и коммуникации. Их динамичность обусловлена, наряду с другим факторами, отступлениями/нарушениями норм. Часть из них носит окказиональный характер, часть – долговременный, ведущий к изменению норм в языке, культуре и коммуникации. Несмотря на накопленный опыт, вопрос изучения отступления/нарушения языковых, культурных и коммуникативных норм остается не только открытым, но и одним из самых актуальных в современной лингвистике, особенно в свете дискуссий относительно вариантности нормы и расхождения специалистов по поводу необходимости или отказа от кодификации языка. Об этом свидетельствует прогрессирующий рост количества научных работ, посвященных данной проблематике.

Планируемый специальный выпуск «Studia Rossica Posnaniensia» направлен на рассмотрение отступления/нарушения норм в языке, культуре и коммуникации в разных аспектах и перспективах. Основная цель сборника – углубленное изучение языковых, культурных и коммуникативных аномалий в разнообразных текстах и дискурсах первых десятилетий XXI века. Весьма важным является представление различных методов исследования, в том числе экспериментальных, подходов (сравнительного, междисциплинарного), новых теорий и стратегий исследования (трансдисциплинарной, гибридной и др.).

Предлагая темы для рассмотрения, оставляем Авторам свободу интерпретации темы, выбор методов, подходов и материала исследования.

В качестве возможных тем можно выделить следующие:

— нарушение культурных, коммуникативных и языковых норм в различных типах и видах текста/дискурса;

— языковая игра как аномалия в различных типах и видах текста/дискурса;

— проблема нормы и вариантности в современном русском языке;

— проблема перевода речевых и языковых отклонений от литературной нормы;

— виды, причины и специфика ошибок в устной и письменной речи, приемы и способы их предупреждения и исправления в процессе обучения русскому языку как иностранному.

Сроки и организация:

Подача тезисов: до 31 декабря 2022 г.

Решение редакции о включении в сборник: до 28 февраля 2023 г.

Подача готовых статей: 30 сентября 2023 г.

Результаты рецензии: 15.12.2023

Срок подачи статей после правки: 15.03.2024

Проверка и подготовка статей с учетом замечаний рецензентов; редактирование и корректура статей: 16 марта – 30 июня 2024 r.

Направление выпуска журнала в издательство – июль 2024 г.

Языки статей: английский, русский, польский.

Аннотации (1000-1500 символов, на языке статьи) убедительно просим отправлять по электронной почте научным редакторам номера до 31 декабря 2022 года: natasza@amu.edu.pl amu.edu. pl – к.гум.н. Наталья Круликевич (литературоведческая тематика)

akalechyts@ukf.sk – к.фил.н. Алена Калечиц (лингвистическая тематика)

Просим присылать полные статьи (25,000-40,000 символов с пробелами, включая библиографию), используя платформу OJS, доступную на сайте https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/login

Подробные указания для авторов по подготовке статей можно найти на сайте:

https://srp.web.amu.edu.pl/ru/авторам

Более подробная информация о журнале и его индексации доступна на сайте журнала: https://srp.web.amu.edu.pl/en/about-the-journal/


„Конфликт в городских повествованиях Восточной Европы” (номер XLIX/1/2024)

Редакторы тома: Сет Грэм (University College London), Рейчел Морли (University College London), Беата Валигорска-Олейничак (Университет им. Адама Мицкевича в Познани)

  1. Тема номера и его актуальное значение

В 2022 году во время „Millennium Docs Against Gravity”, крупнейшего польского фестиваля документальных фильмов, состоялась ретроспектива фильмов Сьюзан Зонтаг. Она включала фильм Ожидание Годо в Сараеве, снятый в столице Боснии в течение ее осады и созданный совместно с Николь Стефан. Фильм, который часто называют вневременным подарком Сонтаг жителям Сараева, дающим им возможность выразить подавленные эмоции и надежду, неизбежно напоминает сегодня о таких местах, как Киев, Харьков или Мариуполь. Их страдающие жители и разрушенная архитектура посеяли сомнение в существовании цивилизованного мира. Учитывая задачу искусства и роль художника в качестве активного свидетеля действительности, настоящий специальный номер журнала „Studia Rossica Posnaniensia” будет сосредоточен на городском опыте любого рода конфликтов: военных, политических, межличностных, этнических, религиозных, экологических и т. д. Мы хотели бы присмотреться к городам Восточной Европы как к местам власти и чувства бессилия, как к пространству, в котором боль приносилась или приносится, рассматривается, воплощается, выражается, или как к зонам стыковки различных культур и традиций (например, католицизма и православия). Мы также заинтересованы в предложениях научных статей, разработанных в области гендерных исследований, queer studies, animal studies, постколониальных или перформативных исследований, а также относящихся к инвалидности, которые могут предложить взгляд на городское пространство как на поле борьбы за собственное достоинство, права и идентичность. Мы ожидаем, что авторы, изучая связь между эстетикой и политикой, а также отношения между разумом и телом в городских условиях, смогут отнестись к убеждению Зонтаг о социальных и этических обязанностях художника.

Воспринимая язык, кино, а также русскую и советскую литературу как отправные точки для обсуждения, мы надеемся, что авторы статей, опубликованных в этом специальном номере, попытаются решить, среди прочего, следующие вопросы:

— Чем отличается язык конфликта, используемый в визуальных образах, метафорах и вербальной коммуникации? Повторяются ли в культурах, составляющих Восточную Европу, определенные образы и закономерности языка конфликта? Связаны ли эти формы с одной конкретной культурой или их можно рассматривать как мультикультурные?

— Как городское пространство служит или предотвращает конфликты и/или войны?

— Почему и как конкретные города становятся главными местами конфликта?

— Как представляются, прогнозируются и описываются городские конфликты будущего?

— Как восточноевропейские города участвуют в разрешении конфликтов, связанных с сексуальной идентичностью? Какую роль в этой области играют пограничные и переходные пространства? Городская архитектура размывает или усиливает сексуальные конфликты?

Приветствуются как теоретические статьи, так и эмпирические рассуждения на тему избранных произведений. Мы особенно заинтересованы в предложениях авторов, ищущих связи между различными дисциплинами, такими как литературоведение, киноведение, языковедение, урбанистика, исследования памяти, антропология, психология города, называя лишь несколько возможностей.

2. Предлагаемые темы исследований и научных дискуссий включают в себя, среди прочего:

— конфликты маргинализированных национальностей и (не)привилегированных этнических групп

— места игнорируемые, деградируемые или разрушаемые в результате конфликтов (не только военных)

— города в литературе и кино первого и второго плана

— города-монстры — городские монстры

— психогеография и фантастическая география городского конфликта

— городские пространства памяти

— человек против не-людей в городах

— тело в боли

— литература путешествий в контексте социальных, политических и военных конфликтов

— выживание в городе как общий вызов

— городские дневники, города в кино

— звуки и тишина в осажденных городах

— городская природа и культура

— детективы, спекулятивная фикция, ядерные повествования, утопии и дистопии

— пространство исцеления в городском контексте

— городские диаспоры, биополитика, зоны контроля и мониторинга города

— экологическая справедливость, экофикция и экологические катастрофы

— Холокост, геноцид, городское гетто

— насилие по отношению к городу (урбицид), разрушение и опустошение городов, смерть в городе

— представления травмы, горя, потери, траура, свидетельств о городских конфликтах

— городские повествования как метафоры страха и апокалипсиса

— военные свидетельства Восточной Европы

— разделенные города — разделенные народы

— распадающиеся империи

— работа женщин в городе, социальный и политический контроль, насилие и дискриминация женщин

— лиминальность города, границы и периферийные сферы, пересечение дорог в городской культуре и архитектуре

— детские конфликты в городе

— города революции

3) Сроки и организация издательского процесса

Размещение информации (CfP) на сайте: 15.07.2022

Срок подачи аннотаций: 15.11.2022

Решение Редакционной коллегии о принятии/отклонении предложения статьи: 15.12.2022

Срок подачи статей: 15.05.2023

Результаты рецензии: 30.06.2023

Срок подачи статей после правки: 15.09.2023

Публикация номера: 30.06.2024

Языки статей: английский, русский, польский.

Аннотации (1000-1500 символов, на языке статьи) убедительно просим отправлять по электронной почте научным редакторам номера до 15 ноября 2022 года: Доктор Сет Грэм (s.graham@ucl.ac.uk), Доктор Рейчел Морли (rachel.morley@ucl.ac.uk), Доктор Беата Валигорска-Олейничак (beata.waligorska@amu.edu.pl).

Просим присылать полные статьи (25,000-40,000 символов с пробелами, включая библиографию), используя платформу OJS, доступную на сайте https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/login

Подробные указания для авторов по подготовке статей можно найти на сайте:

https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/about/submissions

Более подробная информация о журнале и его индексации доступна на сайте журнала: https://srp.web.amu.edu.pl/en/about-the-journal/


«От перестройки до Путина и пандемии: русский юмор с середины 1980-х до сегодняшнего дня»

1) О направленности спецвыпуска и актуальности темы

Термин «юмор» используется, как правило, по-разному. Иногда его значение трактуется очень широко, и юмор отождествляется с комическим, хотя многие формы юмора могут быть связаны скорее с чем-то серьезным, меланхолией или даже грустью. Проявления данного феномена известны из произведений Николая Гоголя, Михаила Салтыкова-Щедрина, Антона Чехова, Михаила Зощенко, Абрама Терца, Григория Горина и Фазиля Искандера. Юмор также можно найти и в других формах культурного самовыражения, таких как сатира, комедии, анекдоты, интернет-мемы и т. д. В российском контексте он также часто отсылает нас к связанным с ним фундаментальным теоретическим подходам (например, Михаила Бахтина, Владимира Проппа), к популярным авторам (Игорю Губерману, Михаилу Жванецкому), к определенным темам (политике, человеческим порокам, стереотипам), а также к жанрам или стилистическим приемам (эстрадному юмору, еврейскому юмору, мениппее, сарказму, цинизму, непристойности, преувеличению).

Планируемый специальный выпуск «Studia Rossica Posnaniensia» (2022, Vol. XLVII / 1) направлен на то, чтобы открыть новые перспективы в исследованиях юмора и сатиры от перестройки до Путина и пандемии коронавируса. В эти трудные времена представляется важным помнить, что обе данные формы имеют долгую историю в развитии славянских литератур, языков и культур. Они были и остаются одним из основных средств рефлексии над важнейшими вопросами человеческого существования. Мы хотели бы продолжить обсуждение сложности темы во всех ее вариациях и сделать возможным представление различных методов ее исследования, включая новые теории, экспериментальные методы, сравнительные и междисциплинарные подходы. Эта тема определенно еще не может считаться «закрытой». В специальном выпуске мы хотим сосредоточить внимание на юморе и сатире в позднюю советскую эпоху и в последующие десятилетия, поскольку эти фазы пока еще менее изучены, но их анализ позволяет по-новому понять прошлое и настоящее. Это можно увидеть, например, в популярности советских тропов в интернет-мемах или в специфических жанровых формах, которые сосуществуют, контролируют или конкурируют с условностями постмодернистской и современной художественной литературы. Одним из таких явлений является «госсмех» —  принятый государством юмор, который в советскую эпоху якобы соответствовал вкусу масс и который можно рассматривать как противопоставление советскому диссидентскому юмору.[1] Некоторые могут отвергать этот тип юмора как «несмешной» или лишенный социальной критики, однако огромная популярность советского кино в 21 веке требует более пристального внимания на значимость юмора помимо произведений диссидентов. Другие вопросы, которые необходимо изучить в этой связи, включают, например, то, насколько разделение между госсмехом и диссидентским юмором помогает (или нет) нам понять юмор вообще и могут ли юмористические выражения культуры, ориентированные на массы в сегодняшней России, рассматриваться как часть нового госсмеха или же необходима разработка иного термина.

Текущие исследования по этой теме показывают как актуальность темы, так и ее популярность. Публикация многочисленных сборников советских анекдотов в России, а также за рубежом, привела к популяризации некоторых мифов, например, идеи о том, что советский юмор и сатира способствовали упадку Советского Союза или даже дали его гражданам некую форму политической власти. [2]  Исследование «долгожительства» шуток о Сталине также показывает, как одни и те же шутки «повторно используются» вплоть до эпохи Путина, причем тема шутки меняется случайным образом и включает даже диссидентов с целью пародии, а также поддержки в тяжелые времена. “The transformation shows how dangerous it is to use jokes as a source of information either about reality or about people’s attitudes to this reality”[3].

2) В качестве возможных тем можно выделить следующие:

• новые теоретические соображения, которые касаются сегодняшнего понимания сатиры, гибридизации общих условностей, базовых моделей и концепций комизма и юмора в русской культуре;

• восприятие советского юмора в 21 веке, например, афоризмов Фаины Раневской в ​​Интернете или восприятие советского наследия на YouTube и других онлайн-платформах;

• новые темы социального юмора: гендерные, классовые и этнические отношения, табу, анекдоты о «новых русских», анекдоты на тему «Корона»;

• политическая и «историческая» поэзия 1980-х, 1990-х и после 2000-х — сатиры ad hominem (сатиры на Брежнева, Горбачева, Ельцина, Черномырдина, Зюганова, Жириновского, а также иностранных политиков, таких как Клинтон, Коль и др.);

• жанры, стили и медиа: гарики, губарики, двушки, афоризмы, рассказы, басни, «Kуклы»;

• юмор в русских комедиях как возобновление традиций, таких как карикатуры Гоголя и его абсурдность, визуальный стиль Чарли Чаплина и др. (Муратова, Сурикова, Бортко, Тодоровский, Рогожкин);

• интертекстуальность как развитие сюжетов, мотивов и литературных традиций в современных текстах (Королев, Пелевин, Сорокин, Крусанов, Аксенов и др.).

3) Сроки и организация:

Подача тезисов: 28.02.2021

Решение редакции о включении в сборник: 15.03.2021

Подача готовых статей: 31.08.2021

Конец редакционного процесса: 30.10.2021

Последний срок подачи переработанных статей: 02.01.2022

Публикация издания: 30.06.2022

Языки: русский, немецкий, английский и польский.

Тезисы (1000-1500 печ. знаков, на языке статьи) должны быть отправлены до 28-го февраля 2021 г. по электронной почте редакторам сборника: Prof. Prof. h.c. Dr. Michael Düring (dueringm@slav.uni-kiel.de), Dr. Elisa Kriza (elisa.kriza@uni-bamberg.de), Prof. Dr. Dr. habil. Beata Waligórska-Olejniczak (beata.waligorska@amu.edu.pl).

Готовые статьи (25.000-40.000 печ. знаков, включая пробелы и библиографию) просим Вас подать через платформу OJS по адресу

https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/login.

Редакционные правила можно найти на сайте по адресу:

https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/about/submissions

Более подробную информацию о журнале можно найти на сайте по адресу:


[1] Добренко, Евгений А. (Составитель блока) “Госсмех.” НЛО. 3:121, 2013.

[2] Kristof, Nicholas. “To Beat Trump, Mock Him”. The New York Times. 26 September 2020; Aron, Leon. “Russian Jokes Tell the Brutal Truth”. The Atlantic. 29 November 2019.

[3] Kozintsev, Alexander. “Stalin Jokes and Humor Theory”. Russian Journal of Communication, 2:3-4, 2009:199-214 (204).


том XLVI, номер 2 (2021)

ПРОСТРАНСТВО

Очередной выпуск журнала Studia Rossica Posnaniensia мы хотим посвятить проблеме пространства, отражаемой в русскоязычных текстах культуры. Пространственный переворот стал почти очевидностью в современных культуроведческих исследованиях по всему миру, однако складывается впечатление, что в сфере широко понимаемой русистики всё ещё отсутствуют как литературоведческие, так и языковедческие исследования, связанные с пространственной действительностью России, в том числе сравнительные и междисциплинарные. Поэтому профиль планируемого выпуска будет определяться следующими вопросами: описаниями ландшафта культуры, регионов и городов, которые могут восприниматься как модели действительности или лишь частичные воплощения местного пространства и географией транскультурных регионов России. Он также будет определяться метафорикой пространства, пространственными мифами происхождения, литературной и кинематографической имагологией, анализируемой с точки зрения языка как её составной части, а также (ре)интерпретацией пространственной подчинённости, связанной с идеологией, ситуациями исключения, контроля или угнетения. Мы предлагаем присылать статьи, в которых подвергаются рассмотрению избранные тексты (case studies), а также представляющие глобальное или теоретическое толкование намеченной проблемы. Мы надеемся, что в этот выпуск попадут статьи, посвящённые попыткам разработки и применения современной методологии в процессе анализа материала исторических и современных текстов. В выпуске предусматривается место размышлениям, направленным на нарративную идентичность, исходящую из пространства, культурные взаимодействия в (автобиографических) текстах российской эмиграции или мотивы и способы магизации российской пространственной действительности. По очевидным причинам это только лишь очерк возможных подходов к рассмотрению предлагаемой нами проблемы.

Мы сердечно приглашаем к участию в нашем проекте! Принимаем статьи, которых объём составляет от 20000 по 40000 знаков. Статьи просим составлять согласно редакционным указаниям журнала на русском, английском, польском или немецком языках.

Статьи принимаем по 30 ноября 2020 года.

Мы просим присылать статьи, используя платформу PRESSto. (https://pressto.amu.edu.pl/index.php/strp/login). В случае технических проблем просим обращаться к секретарю журнала по электронной почте: konrad.rachut@gmail.com или studia.rossica.posnan@gmail.com.