Editorial Board

Editor-in-Chief

Beata Waligórska-Olejniczak, Ph.D., D.Litt. (Adam Mickiewicz University in Poznań) – specializes in literary studies, works as Associate Professor at Adam Mickiewicz University in Poznań. She is a deputy director of the Institute of East Slavic Philology, since 2014 she has also been the Head of the Department of Comparative Studies in Literature and Culture at the same Institute. She is the graduate of Russian and English philology at Adam Mickiewicz University and postgraduate film studies at the Institute of Art of the Polish Academy of Sciences in Warsaw. She is the (co)author of 5 monographs: Literary Constellations of Andrey Zvyagintsev’s Oeuvre (Literackie konstelacje (w) twórczości Andrieja Zwiagincewa) (2022), Contemporary Russian Cinema in View of War Traumas. Literary and Cultural Context (Współczesne kino rosyjskie w obliczu traum wojennych. Kontekst literacki i kulturowy) (2020), New Russian Cinema in View of Literary and Film Tradition (Nowe kino rosyjskie wobec tradycji literackiej i filmowej) (2017), “Sacrum” on the Way. Venedict Erofeev’s “Moscow-Petushki” and Quentin Tarantino’s “Pulp Fiction” from the Angle of Montage Reading („Sacrum” w drodze. „Moskwa-Pietuszki” Wieniedikta Jerofiejewa i „Pulp Fiction” Quentina Tarantino w kluczu montażowego czytania) (2013), “Theatrical gesture“ in A.P.Chekhov’s Drama “the Seagull” and Free Dance as Aesthetic Context of Great Theatre Reform („Sceniczny gest” w sztuce A. P. Czechowa „Mewa” i „taniec wyzwolony” jako estetyczny kontekst Wielkiej Reformy Teatralnej) (2009). In the years 2004–2005 she was an employee of Northwestern University (IL, USA).

She is the holder of the scholarship of the Archimedes foundation (University of Tartu, Estonia) and the recipient of financing within the framework of Academic Visitors Scheme (University College London). She translated several books into Polish (including Charlotte Zeepvat’s Romanov Autumn: The Last Century of Imperial Russia). She is a member of the Executive Committee of the European Society of Comparative Literature, Associate Editor of COMPLIT: Journal of European Literature, Arts and Society (published by Classiques Garnier), the Slavic Commission of the Polish Academy of Sciences (Poznań unit), Polish Society for Russian Studies and Polish Society for Film and Media Studies. Her research interests focus on interdisciplinary studies, Russian modern and postmodern literature, and contemporary Russian film studies.

ORCID ID: 0000-0002-0433-9920


The members of the Editorial Board

Wawrzyniec Popiel-Machnicki, Ph.D., D.Litt. (Adam Mickiewicz University in Poznań, Subject Editor responsible for literary studies) – he works as university professor at Adam Mickiewicz University in Poznań. He is employed in the Institute of East Slavic Philology, in which he is the Deputy Director for science and the Head of the Department of Russian Literature. He is the author of three monographs and several dozens of academic papers devoted to Russian literature of the 20th and 21st centuries. He is the Editor-in-Chief of the journal Kultury Wschodniosłowiańskie – Oblicza i Dialog. At the Institute of East Slavic Philology he is the supervisor of the students’ East Slavic Science Club, he is also the vice-chairman of the Slavic Commission of the Polish Academy of Sciences (Poznań unit), as well as a member of the Editorial Board of the Faculty of Modern Languages at Adam Mickiewicz University. He was the PI of the research project no. 2013/11/B/HS2/02814 funded by the National Science Centre: “Podróże nieodkryte”. Nieopublikowane dzienniki Bronisława Grąbczewskiego jako świadectwo historii i element dziedzictwa kulturowego. The monograph, published as the result of the grant, by Adam Mickiewicz University Press, (co-authors: A. Pleskaczyński, K. Pleskaczyńska) won the award of the Minister of Science and Higher Education for the best academic monograph in 2018. He was the supervisor of 4 Ph.D. students and 143 M.A. students.

ORCID ID: 0000-0002-3097-2615


Aurelia Kotkiewicz, Ph.D., D.Litt. (Pedagogical University of Cracow, Subject Editor responsible for comparative studies in literature and culture) – works as university professor at the Department of Russian Literature at Pedagogical University of Cracow, specialises in literary studies. She devotes her research to the history of Russian literature of the 20th century from the perspective of cultural changes and the discourse of memory. She is the author of the monograph Nowy człowiek Michaiła Zoszczenki. Trylogia: „Przywrócona młodość”, „Niebieska księga”, „Przed wschodem słońca. She is a member of the Slavic Commission of the Polish Academy of Sciences (Cracow unit) and Polish Association for Russian Studies. She cooperates with Moscow State Pedagogical University, as well as with the Russian Academy of Sciences and the State Literary Museum “XX century” in Saint Petersburg.

ORCID ID: 0000-0003-4210-4257


Bożena Hrynkiewicz-Adamskich, Ph.D., D.Litt. (Adam Mickiewicz University in Poznań, Subject Editor responsible for linguistics) – she works as university professor at the Institute of East Slavic Philology at Adam Mickiewicz University in Poznań. In the past she was employed in the Department of Oriental Studies. She got her M.A. in Russian philology as well as in Linguistics and Scientific Information at AMU. She devoted her doctoral and habilitation theses to Old Russian anthroponymy. Her research interests include: General and Slavic Linguistics, onomastics (particularly historical and cultural), lexicology, lexicography. Her most important academic publications are: Материалы для словаря древнерусских личных именований. Указатель к актам Соловецкого монастыря 1479–1584 гг. (2001), a series of papers entitled Антропонимия Севера России конца XV – XVI века published in the journal “Onomastica”, Rosyjsko-polski słownik innowacji leksykalnych  (2005), Siedemnastowieczne imiennictwo osobowe północnej Rosji na tle lokalnej kultury (2012), a series of papers entitled Драгоценности Рюриковичей по памятникам письменности published in the journal “Studia Rossica Posnaniensia”. She is a member of the Polish Linguistics Association and the Slavic Commission of the Polish Academy of Sciences (Poznań unit). She is also a sworn translator of the Russian language.

ORCID ID: 0000-0002-9589-841X


Roman Szubin, Ph.D. (Adam Mickiewicz University in Poznań, Language Editor) – he is an employee of the Department of Communication Pragmatics of Foreign Languages at the Institute of East Slavic Philology at Adam Mickiewicz University in Poznań. He was born in 1973 in Yerevan (Armenia). He graduated from Yerevan State University. Until 2010 he worked in many renown educational institutions of Armenia: Gladzor University, Yerevan State University, Russian-Armenian University (“Slavic”), in which he taught Russian Literature and Practical Russian Language classes for students of various specializations. He is currently working at Adam Mickiewicz University in Poznań. The main course he teaches is Practical Russian Language. His important achievement within this field is having developed and implemented a didactic aspect of academic stylistics. He is the author of about 60 academic publications focused on literary onomastics, the works of A. Chekhov, W. Shukshin and M. Prishvin, literary hermeneutics, as well as contemporary Russian literature.

His most important publications are:

  1. «Егор» в литературе ХХ века, [in:] Русская литература в меняющемся мире. Сборник статей, под ред. Татьяны Геворкян, Ереван: Издательство РАУ, 2006, p. 207–220.
  2. Об одной анаграмме в рассказе А.П. Чехова «Дама с собачкой», [in:] Acta PolonoRuthenica XVI, 2011, p. 241–252. 
  3. Tłumacz contra twórcy. Kreatywność w hermeneutyce Wardana Hayrapetiana, [in:] Kreatywność w nauce, sztuce i kulturze. Prace Humanistecznego Centrum Badań „Dyskurs Wielokulturowy”, pod redakcją Haliny Chałacińskiej i Beaty Waligórskiej-Olejniczak, Poznań 2014, p. 153–167.
  4. Samotność jako forma Inności w hermeneutycznej interpretacji (Fjodor Dostojewski, Lev Tołstoj, Władimir Nabokow, Wasylij Szukszyn), [in:] Samotność – aspekty, konteksty, wymiary. Pod redakcją Katarzyny Arciszewskiej, Liliany Kality, Urszuli Patockiej-Siglowy, Gdańsk, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2016, vol. 2, p. 95–107.
  5. Герменевтические подступы к русской литературе, [in:] Kultury wschodniosłowiańskie – oblicza i dialog,  № 6, Poznań 2016, p. 245–257.

ORCID ID: 0000-0002-7603-5336


Svetlana Kirschbaum, Ph.D. (Ruhr University in Bochum, Germany, Language Editor) – she studied Slavic philology and political science in Regensburg and Trieste, defended her doctoral dissertation in the field of Slavic philology at University of Regensburg. It was focused on the pro-Russian media project of the German press from 1820 to 1840 (Apologien Russlands. Ein russisch-deutsches Presse-Projekt (1820-1840) und dessen Gestalter Fedor I. Tjutčev und Friedrich L. Lindner. Frankfurt a.M.: Peter Lang, 2015). As a postdoc, she participated in the research project “Дискурсы свободы в русской истории идей” of the Lotman Institute of Slavic Studies and Russian Culture at Ruhr University in Bochum (О границах свободы// Этическая мысль, № 17 (1), 2017, 70-79; DieFreiheitzulesenundzuforschen. Die Interferenz des Intelligencija- und Freiheitsdiskurses in (k)einem Vortrag von Jurij Levin über Osip Mandel’štam // Hanshew, Kenneth/ Koller, Sabine/ Prunitsch, Christian (Hg.), Texte prägen. Festschrift für Walter Koschmal. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2017, 373–390). Currently, she is employed at Heinrich Heine University in Düsseldorf (the Russian language) and at Ruhr University in Bochum (the German language).


Konrad Rachut, Ph.D. (Adam Mickiewicz University in Poznań, Secretary, Statistical Editor) 

ORCID ID: 0000-0002-3019-0592